женская одежда украина женская одежда киев женская одежда харьков женская одежда интернет магазин женская одежда одесса женская одежда купить

Perguntas frequentes

P: O que é o MangaPT, afinal? Para que serve?

R: O MangaPT é um grupo que traduz mangas para o português de Portugal sem quaisquer fins lucrativos. Foi criado porque sentimos a necessidade da existência de Manga em português, devido à grande lacuna existente no nosso mercado.

 

 

P: Disponibilizam qualquer manga no vosso site?

R: Não. Não disponibilizaremos nunca qualquer série que esteja licenciada já em Portugal. Se tal acontecer, suspenderemos o projecto já existente de imediato.

 

 

P: O MangaPT traduz em consonância com o Acordo Ortográfico?

R: Após ponderação e discussão entre os membros da equipa, assim como realização de uma sondagem aberta a todos os visitantes, decidiu-se, por concordância da grande maioria, a não-adopção do Acordo Ortográfico no MangaPT. Dado que somos apenas um grupo de fãs, e não de profissionais, podemos dar-nos esta liberdade, que escolhemos aproveitar.

 

 

P: Porque é que suspenderam a série X? Vão repor a série Y?

R: Por vezes suspendemos a tradução de determinadas séries por vários motivos. Entre eles estão a falta de colaboradores para o referido projecto (tradutores, editores ou ambos), falta de tempo dos mesmos e licenciamento. Existe sempre a possibilidade de voltarmos a trabalhar nos Projectos Inactivos, mas os Projectos Abandonados no Arquivo não são passíveis de voltar a ser tratados.

 

 

P: Porque é que demora tanto a sair um novo capítulo do manga X?!

R: A razão da demora prende-se muitas vezes com os factores enunciados acima. Somos um grupo sem fins lucrativos e que se move unicamente pelo prazer mútuo de ler e disponibilizar manga na nossa língua materna. Todas as pessoas que integram a equipa trabalham ou estudam, o que significa que nem sempre dispomos (infelizmente) do tempo que gostaríamos para nos dedicarmos unicamente à tradução e edição de mangas. Por isso, pedimos sempre paciência acrescida aos leitores. Outras razões poderão ser o abandono de alguém da equipa do dito projecto, o que causa sempre atrasos, bem como a falta de editores que se verifica em relação a tradutores.

 

 

P: Qual é a diferença entre Projectos Inactivos e Projectos Abandonados?

R: Projectos Inactivos são aqueles que, por alguma razão, foram suspensos temporariamente, podendo ou não integrar novamente os Activos. Projectos Abandonados são aqueles que não voltaremos a traduzir, tendo sido postos de parte definitivamente pelo MangaPT.

 

 

P: Também traduzem Anime? Vão lançar mais?

R: Também fazemos Anime como podem ver no site, no entanto damos prioridade a Manga por ser esse o propósito principal do site e o que achamos ser mais necessário em português europeu neste momento.

 

P: Posso fazer parte da Equipa? Como faço?

R: Existe uma secção de Recrutamento no site, onde dispõem de todas as informações necessárias para esse assunto.

 

P: Reparei que um link não funciona. É normal?

R: Sempre que repararem num Link Quebrado, avisem-nos através da secção “Links Quebrados” do fórum, ou então enviem um mail para mangapt[at]gmail.com. Agradecemos a vossa ajuda e atenção!

 

 

P: Tenho uma sugestão para traduzirem um Manga. Posso contactar-vos?

R: Sim, podem fazê-lo através do tópico “Sugestões” existente no fórum. Não nos enviem um e-mail nem utilizem o Livro de Visitas para nos sugerirem um projecto! Por muito que apreciemos a vossa opinião, torna-se impossível atender a todos os vossos pedidos e desejos, pelo que é sempre preferível fazê-lo através desta secção.

 

 

P: Onde é que posso comprar manga em Portugal?

R: Dispõem de toda a informação na secção “Onde Comprar?”, em "Manga".

 

 

P: Tenho uma dúvida. Quem é que posso contactar?

R: Se a dúvida não constar nesta F.A.Q., podem enviar um email para mangapt[at]gmail.com ou utilizar a secção de Dúvidas e Esclarecimentos do fórum. Para agradecimentos ou comentários variados, podem assinar o Livro de Visitas; serão sempre bem-vindos!